There needs to be support for dictonaries to guide the AI-translation.
In our CMMS we have certain specific translations such as swedish “object”, that should be translated to english “asset”. You AI translates object to object, witch doesn’t make sense in this context, although correct in a broader sense.
My suggestion is to inject a dictionary to the AI prompt - like my example below where I can achieve this with chat-GPT 4.
PROMPT
[general] …
[injected] Translate from Swedish to English. Use the following dictionary for specific terms (objekt=carrot, arbetsorder=banana)
[text] Jag har många objekt, med tillhörande arbetsordrar.
The result is as expected:
I have many carrots, with accompanying bananas.
Please authenticate to join the conversation.
Planned
Feedback & Roadmaps
About 1 year ago

Björn from Mainter
Get notified by email when there are changes.
Planned
Feedback & Roadmaps
About 1 year ago

Björn from Mainter
Get notified by email when there are changes.